Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont.
Konrad Adenauer

Monday, September 24, 2012

"Setesdal" or "First time I saw snow on my birthday"

As you can see, the second and last 3-day-excursion we had with our NORSEC group, this time to Setesdal, in the middle of south Norway.
The trip was from Kristiansand to Vennesla, Evje and Byglandsfjord, Fånefjell - Storstraumen - Ose - Reiersfossen - Rysstad up to Hovden, in the north of Setesdal. First stop we had in Vennesla, in the Vigeland Metal Refinery,  something interesting for my husband and other engineers maybe, so I am gonna let you the homepage right here:

http://www.vennesla.vgs.no/grid/livslop/livslopal/ENindex.htm


And so we looked like "Lemmings" with a blue helmet and a red overall, ready to visit the refinery. We weren't allowed to take fotos inside, so take a look at the homepage if you're interested.

Inside they explained us how this refinery works with just water energy.



 So we moved on to Øvrebø Church, the first church build in Norway and very small, so small, that in the present days they had to build a new, a bigger one for the people to fit in.


Oh, I was wearing sandals and the grass was wet, so I had my personal "porter", thanks Chrissi.

And that is an example what norwegians call "education to friluftsliv" - a lot of kindergardens do education outside: children play and babies sleep outside, so they get used to the nature.....hm.

The church inside, a mix of catholicism, protestantism, lutheranism and jewishness. That was still in the 18th century before they decided all to become protestants. weird! but thats also one of the other three topic I told you a few weeks ago = equality .

[equalitiy - moderation - nearness to nature]


After the church visit we moved on to the north and visited



The OTRA KRAFT DA in Brokke
http://www.otrakraft.no/

which is a Hydroelectric Powerplant

and afterwards, and the last station for this day [19.09.2012] was


  The Setesdalsmuseet, Rysstad  http://www.setesdalsmuseet.no/ 


Finally we got to our first dorm, the Bjørnevannshytta.


  There we got food, warm food, really helpfull, because it was just freezing outside in the mountains. In the cottage we had no electricity nor water, so we lived like in the 19th century and had to warm up the cottage with fire and go to the lake for water.


They offered us wine in the evening, which was a great gift because it warmed our bodies. We played the guitar and sand a lot, well we made our own small party there.

Very tired, and going with a candle last time to toilet, we went to sleep.

The next morning I got up very early and I've completely forgotton that it was my birthday.






second day: 20.09.2012

 My friends sang a "Happy Birthday" to me and we had breakfast. We had to move out, so we packed our stuff and went to the road to wait for our bus to come. But never ever before I experienced snow on my birthday.


So the next attractions were waiting for us.
We went first to the Rygnestadtunet museum, which is an open air museum showing you how the people lived there in Setesdal in the 16th century ...




 




It was really cold but an amazing nature and very interesting old houses.
 

 
 "Sheeps in a line" - but don't ask me, I don't know why!?!
After that we had a little hikingtour at Byklestigen, an ancient mountain path. It was raining a lot, so we put on our rain clothes and at the end we had a lot of fun. Later on we also visited another church, the Vatnedalsdammen in Bykle, on of the biggest rockfill dam in Europe and at least the Jernvinnemuseet in Hovden, that shows how iron was extracted from the boggy land in the iron age. 
After this long day we arrived at Hovden Fjellstoge were we had cottages WITH electricity and running water that time!!!!
A great hot shower took us back to life and we enjoyed a gorgeous dinner there, so that afterwards we all felt asleep when we got a lecture by a retired teacher and writer named Bjarne Tveiten in History and culture of northern Setesdal.


third day: 21.09.2012
Our last day started with wonderful sunny weather and a marveillous breakfast. We had, like almoust everytime, to pack our matpakke (lunch-packet) for the daily trip. We started right after breakfast at the bottom of the mountain. Walking quite fast, because of Nils' big and long legs, we got already exhausted at the beginning. But we got better and better, moving faster, having nice topics to talk about and nearly without noticing it we reached a desert-like landscape full of rock and nothing.










 It was an amazing view and we had so much fun over there.
We moved to another place where we started a bondfire to grill sausages and marshmellows, and all the rocks there were a perfect playground for little children like us.














So after all, we had much fun there, but the hike wasn't already finished. Like 2 hours we slipped through rocks, grass and marsh.

Totally exhausted and wet from the marsh we arrived our bus after 4-5 hours hiking through the norwegian jungle.
Everybody was just ready and lucky to go home.

...except me:
There should be another adventure on the following weekend -

                    How does it feel to camp in a tent with ground frost!!!!
Well, I got really sick and after finishing I had to break up and go home - that was it. But I gave it a try!







Sunday, September 23, 2012

Auf"brechen" nach Dänemark

Um es gleich vorauszuschicken, dies wird ein verbalisierter Blogeintrag ohne die Kreativität anregende Fotos beizufügen. Am Dienstag, den 18.09. sind wir mit der Colorline, einer wuchtigen Fähre, von Kristiansand nach Hirtshals, Dänemark, im wörtlichsten Sinne auf"gebrochen". Da die Herbstwinde wohl bereits einsetzen war der Seegang nicht gering. Der eigentliche Sinn dieser Fährüberfahrt einmal Dänemark und und wieder zurück lässt sich mit wenigen Worten auf "Dort gibt es zollfreien Alkohol" beschränken. So könnte man diese Überfahrt auch Sauffahrt nennen. Den Alkohol brauchten, den wir bereits zu Beginn im Taxfreeshop einkauften hat dann auch sogleich transzendental angeschlagen; oder waren es doch die Herbstwinde? Nun, jedenfalls hat das kleine Böotchen ziemlich geschwankt und alle Insassen zum Torkeln angeregt. Die ganze Angelegenheit war dann irgendwie recht stressig, so dass wir einfach zum Smalltalk in der Gegend rumgesessen hatten. Nach 3,5 Stunden dann endlich in Hirtshals angekommen, liefen alle recht bekloppt an den nächsten Ticketschalter, um das bereits gebuchte Ticket abzuholen. Das uferte etwas aus, ließ sich aber dennoch gut regeln. Auf dem Rückweg hatte mich der Gedanke des Buffets der Art angetörnt, so dass ich mich dafür entschieden hatte mir selbst zum Geburtstag im Vorfeld ein Festmenu zu servieren und die 259 NOK dafür opferte. Das Buffet war nicht unbeachtlich, und so tischte ich mir alle Sorten Fisch und Fleisch auf, eben all das was ich nicht jeden Tag aß, wie bspw. Gemüse ;).
Genialst war jedoch für die kleine Pancha jedoch das Desert-Buffet: Softeis, Brownies, Torten, Sahne-Milchreis und viele viele Delikatessen mehr. Nun, und letztendlich möchte ich es nicht unerwähnt lassen, dass auch der Alkohol im Preis mit inbegriffen war. So standen auf unserem Tisch unzählige Gläser mit Bier, Rot- und Weißwein. Nach einigen Runden Trinkspielen und viel Gelächter waren die 3,5 Stunden schon wieder vorbei und wir musste das Schiff verlassen. Aber schön war's.

Sunday, September 16, 2012

a lot of food and bouldering in the middle of the city

Today I found somebody who could borrow me a hoover to clean up my mini-room. It feels gorgeous. I can walk through my room without having black feet afterwards. Also washed my bedsheets. Well, I know it is not a very interesting information for you, but days are going to be more daily boring life and I have to write something for you, don't I?
After having lunch I grabbed Ole, my norwegian bike and together we moved on to the city center Kristiansand. There I met Kati, a german student and we found a small boulderwall in the middle of the city hidden in a corner somewhere. We had a lot of fun there but it was quite high and it wasn't as that soft the bottom.


 When we felt it enough "sport" for the day we pack our stuff and went to a small, naturely and cute Café and had a very milky cappuchino outside there because the weather was quite nice to stay outside and watch freaky norwegians passing by.


We decided to take a walk through the shopping miles as we discovered that norwegians close their shops on saturdays at 4pm, I was really stunned. With this few minutes left we made a small shopping tour ( shopping in norway means just watching and you just buy something when you really really need it ) through a few more or less well known shops with two letters.


 Later on I visited two friends living in Roligheden (my dorm) and we agreed to meet us at 18.40 h at the main entrance to walk together (again) to the downtown towards Kristians 4th Gate, one of the other students dorm. There a great dinner took place organized by other students. So everyone was supposed to bring some food from his or her home country thus we had a lot of tasty and extraordinary food from all over the world and we got big bellies so we were "glad" that we had to go back all the way to Roligheden (a walk over 40 minutes more or less). We (like 5 persons from Germany, Switzerland, U.S. and Serbia) were in a fantastic mood, singing and laughing all the time, got home grabbed some beer and turn up again together at the beach watching the stars and the milky way.






 When it started to get freezing we decided it would be better to go inside and watch "illegal" streamed movies and were discussing which one is the best webpage.

So now its like 12 am in the morning and I am not able to watch a movie anymore.

I just go to bed, because tomorrow we meet eachother again to visit the Open Air Museum where you can see the development of houses from this area through the last decades.
And after that? Climbing, yeah. Well, and studying, a bit. : )

Take care.

Thursday, September 13, 2012

time for braindrain, brainwaste, brainrubbish and -garbade, brain treasures, brain mixtures, brain ....what else?

give it a flow? i am not quite sure if there exists any flow at the moment in my childish brain. anyways, i try to give this blog a bit of rubbish and non-sense. first of all i wanted to say 

R.I.P. iPod, i loved you so much and had a good time with you, but you didn't survive norway.

i have to much time today. so i get the feeling i am wasting it. but thinking of the next time coming soon there aren't gonna be such days anymore. time schedule:
- friday 14.9: yoga at 7 in the morning (woop woop), class, meeting at the cafeteria to talk about our hiking plans, climbing in the evening
- saturday 15.9.: hiking, international evening with lots of food
- sunday 16.9: museum day (thinking of the mexican grito!!!)
- monday 17.9: the whole day class at uni
- tuesday 18.9: ferry trip to denmark, to buy some tax free [...] 
- wednesday 19.9: trip to setesdal for three days
- thursday 20.9: pancha is getting older
- friday 21.9: coming back from trip "setesdal"
- saturday 22.9: not sure
- sunday 23.9: not sure
- monday 24.9 - friday 28.9: school experience at ?-school
- friday 28.9.: trip to tjaum with the climbing group till 30.9.:
With this we invite you to join us on a weekend-trip to Tjaum outside Vigeland in Lindesnes muncipiality. Tjaum is a remarkably beautiful hiking-area with lots of potential. The plan is that the trip will have a focus on climbing, but that there will be several other activites during the weekend.

The crag at Tjaum is varied with both easy beginner routes and harder routes for the more experienced. It is possible to climb sport, trad, mix, technical and routes over several pitches here. If you need to borrow climbing equipment, please contact KSI in advance.


The camp is located by the sea, which gives us the opportunity for slacklining, climbing, hiking and several activites on water. Nils is planning to bring his boat, and we will borrow canoes from the local scout group. Fishing, canoing and swimming is possible activities if you do not wish to climb much.


Equipment worth bringing:

Backpack

Sleeping bag
Sleeping mat
Headlamp
Swimwear - not compulsory though
Woolen underwear
Warm sweater, pants
Waterproof jacket, pants
Cutlery, plates to eat from
Knife
Mittens/gloves and a warm cap


We will be driving almost all the way to the camp, so you may bring luxury items if you so wish.

We hope to see you all there!


-KSI klatring&friluftsliv-

well, what else to say. that is spectacular to go out for this with all the norwegian people.  And then we will welcome the month october. i am unable to think clearly right now so i am gonna read knut hamsun - hunger now. i wish everybody a nice weekend. bye


Wednesday, September 12, 2012

Grimstad and norwegian stereotypes

Nicht allzu viel hat sich in den letzten Wochen ereignet, gerade schien sich die marode Grausamkeit des Alltags vollends auszubreiten, da stand bereits der zweite NORSEC-Trip an. Eine Tagestour nach Grimstad, ein kleines verschlafenes Fischerstädtchen, mit zusätzlichem Zweitableger der University of Agder als Kleinformat für weitgehend technische Studiengänge. Ziel des Ausflugs sollte es werden uns auf die Spuren von Knut Hamsun und Hendrik Ibsen, Norwegens bedeutenste Schriftsteller des 19. Jahrhunderts, zu begeben.
Pünktlich, und dieses "pünktlich" ist weitaus ernstzunehmender als das "deutsche pünktlich", hier scheint es sich oftmals um Millisekunden  zu handeln, verließ unsere Gruppe im gecharterten Bus das Eingangsgelände der Universität um 8.29,437 am Morgen. Nach ungefähr einer halben Stunde ertönte die Käpt'n - Blaubär - Stimme unseres Teachers Nils mit der typischen Ankündigung "And now we will have our first stop to visit the house of Hamsun. You can leave your things in the bus. Hurry up." Und so bewegte sich die "flotte Meute" raus aus dem Bus, Nils, Maryann und Torolf (unser Spezialist in Hamsun-Ibsen-Literatur und Geschichte) hinterher. Im stereotypisch-japanischen Eilschritt zum Hamsuns Haus, in welchem nun seine Enkelin zu leben scheint, weiter zu seiner etwas weiter in den Wäldern liegenden Hütte, gefüllt mit Büchern, sogar fensterdeckend, wo er seine Literatur zu schreiben pflegte. "And now back to the bus".
 



Weiter zum nächsten Stopp, der Ableger der Uni, um eine Kanelsnør und einen Kaffee in der Cafeteria einzunehmen. Weiter zum nächsten Stopp, ein Kräutergarten und ein alter Baum, der innen so hohl war, dass 7 (in Worten: Sieben), unserer Studenten hinein passten. Dann fing es nach alt-norwegischer Art und nach einem bedeckt nieselregenhaften Morgen an zu Schütten aus Eimern. Glücklicherweise hatten wir gerade, na? was ?, na unseren BUS erreicht. Wir näherten uns dem Downtown und zusätzlich näherten sich Sonnenstrahlen. Nach einer kurzen Pause am Hafen besuchten wir das Museum, ursprünglich Ibsens Haus, und anschließend durchliefen wir, wie sollte es anders sein, im Eilgang eine recht hügelige Hikingtour beginnend in der Stadt, hoch auf Berge und Felsen und wieder talwärts.






Belohnt schienen wir plötzlich geworden zu sein, mit wunderschönem Wetter am Hafen ... 
 ...während der Museumstour außen ....
 ...als auch innen. Wobei dies dann natürlich niemanden interessierte. Aber das Kaffeekränzchen war schon ganz nett, die Plauschthematik erschien mir jedoch etwas antik.














 Auf dem höchsten Punkt der Hikintour angekommen erstreckte sich ein sehr schöner Blick auf das kleine Städtchen, wovon wir jedoch nur gefühlte 27, 892 Sekunden etwas hatten.

Und schnell noch ein Foto, tätäratääää! 
Schnell wieder runter - "Hurry up".









Im Eiltempo (nein, es ist wirklich nicht übertrieben, denn in Norwegen muss der Zeitplan strikt eingehalten werden und das schaffen sie sogar so gut, dass wir allzu oft vor veriegelten Türen stehen oder niemand anzutreffen ist, da wir 7,98 Minuten zu früh angekommen sind) wieder Richtung Hafen. Dort hingegen wurden wir mit einem prächtigen Segelboot(-trip) belohnt. Nachdem wir alle Platz gefunden hatten und die Tampten los waren ging es auf zu neuen Ufern. Ähm, nein nicht ganz, lediglich zur nächsten kleinen Insel. Vor lauter Fotografieren hab ich allerdings verpasst wer genau nun dort lebte. Ich werde mich bemühen es nachträglich herauszufinden.


 Rechts im Bild unser kleines Piraten Segelboot ohne gehisste Segel. Angekommen auf der kleinen noch verschlafeneren Insel.

Wer kann mir erzählen wer hier lebte???
 Zum Genießen, so wie wir es taten.





 Nils, der Käpt'n Blaubär und ein "sogenannter Native", also Urbürger dieser Insel.
Noch mehr Urbürger und ne Katze. 
Es hatte was von einer klischeehaften Postkarte.










Abschließend lässt sich noch hinzufügen, dass der Weg zurück zum Festland der einer wirklichen Bootstour glich. Gaaaanz, aber wirklich gaaaanz viel Wellengang, Sonne .... wenn nicht das gräßliche Gegröhle einiger Damen an Board, die Wanderungen mit einer Handtaschenpräsentation verwechseln, gewesen wäre, hätte ich es als durchaus, zwar wellenreichen, aber nichtsdestoweniger entspannten Heimweg erklären können. Danke Gröhltussies, bleibt doch beim nächsten Mal einfach zu Hause. Naja, ganz so schlimm war es dann ja auch wieder nicht. Ist ja auch irgenwie witzig. Also, ich schließe damit, dass es zwar sehr oft im Eiltempo geschehen muss, trotzalledem aber wirklich auf höchster Darbietung basiert, was die Norweger uns offerieren.

Der Abend terminierte mit einem Event, genannt International Pub, an welchem die Studenten dazu aufgerufen sind ihre Länder darzubieten. Da es sich um die erste Folge handelte, begannen wir mit Norwegen. Und auch ich empfand, ebenso wie meine Blogfolgerin fourtysix04 das präsentierte Video als derart witzig, um es Euch, meinen heiligen Lesern, nicht vorenthalten zu wollen.


[Please notice the funny norwegian accent]